Вимоги до оформлення статей

МАТЕРІАЛИ СТАТТІ ДО РЕДАКЦІЇ ПОДАЮТЬСЯ ТІЛЬКИ ЕЛЕКТРОННОЮ ПОШТОЮ.
БЕЗ ПОВНОГО ПЕРЕЛІКУ МАТЕРІАЛІВ В ОДНОМУ ЕЛЕКТРОННОМУ ЛИСТІ СТАТТЯ ДО РОЗГЛЯДУ НЕ ПРИЙМАЄТЬСЯ.

ДО МАТЕРІАЛІВ СТАТТІ ВІДНОСЯТЬСЯ:

1. Електронний варіант статті та її додатки (діаграми, рисунки тощо).

Файли повинні мати назву за прізвищем першого автора з уточненням інформації. Наприклад:
П. К. Сагайдачний, стаття.doc; П. К. Сагайдачний, відомості.doc; П. К. Сагайдачний, діаграми.xls; П. К. Сагайдачний, рисунки.jpg тощо.

2. Відомості про авторів подаються на окремому аркуші (українською та англійською мовами) та мають містити: прізвище, ім’я та по батькові; науковий ступінь, вчене звання; місце роботи (навчання), посада; контактні електронна та поштова адреси з індексом; контактний телефон кожного автора та його ORCID iD. Створити власний профіль в ORCID можна на офіційному сайті https://orcid.org/.

Скачати бланк Відомості про авторів

3. Згода на публікацію та оприлюднення персональних даних (підписана та сканована копії)

Скачати бланк Згода на публікацію

СТАТТЯ ПОВИННА МАТИ НАСТУПНУ СТРУКТУРУ:

Українська мова English
УДК UDC
Назва Title
Ініціали та прізвище автора, його e-mail, ORCID, повна назва установи, місто Author’s initials and surname, e-mail, ORCID, full name of the place of employment, city
Анотація, ключові слова Summary, key words
Постановка проблеми та аналіз останніх досліджень і публікацій Problem statement and analysis of last achievements and publications
Виділення невирішених раніше частин загальної проблеми. Мета роботи Highlight of the earlier unresolved parts of the general problem. Aim of the study
Матеріали та методи Materials and methods
Результати досліджень та їх обговорення Study results and their discussion
Висновки та перспективи подальшого розвитку Conclusion and perspectives of further development
Подяка (за бажанням) Acknowledgments (if you want)
Конфлікт інтересів Conflict of interest
Джерела фінансування Sources of funding
Література Bibliography
References References

Наведена структура статті відповідає вимогам постанови президії ВАК України № 7-05/1 від 15.01.2003 р. ”Про підвищення вимог до фахових видань, внесених до переліків ВАК України”.

Для оглядової статті структура написання може бути спрощеною та складатись із 8–9 частин: «Анотація», «Постановка проблеми. Мета роботи», «Аналіз останніх досліджень і публікацій», «Висновки та перспективи подальшого розвитку», «Подяка», «Конфлікт інтересів», «Джерела фінансування», «Література», «References».

АНОТАЦІЯ

Повинна виконувати функцію незалежного від статті джерела інформації та давати можливість встановити її основний зміст. Неприпустимим є дослівне цитування матеріалів із тексту статті. Анотація англійською мовою має містити не менше 2 тис. друкованих знаків (з пробілами) та не більше 3 тис. друкованих знаків (з пробілами).

Українська мова English
Мета Purpose
Методика (описана достатньо докладно, щоб можливо було повторити експеримент) Methodology
Результати (до 70% загального обсягу анотації) Findings
Наукова новизна (конкретизація оригінальності роботи) Originality
Практична значимість (чітко обґрунтовує необхідність проведення досліджень) Practical Value
Ключові слова (не повинні бути продубльовані в назві статті, мають відповідати змісту роботи та за кількістю не перевищувати 7–8 слів або словосполучень) Keywords

ПРИ ОФОРМЛЕННІ СТАТТІ НЕОБХІДНО ДОТРИМУВАТИСЯ ТАКИХ ПРАВИЛ:

Рукописи, надруковані у форматі редактора «Microsoft Word», повинні мати шрифт Times New Roman Cyr, 14 кегль, інтервал між рядками — 1,5. Для анотацій, списку літератури, рисунків та таблиць: шрифт — Times New Roman Cyr, 12 кегль, інтервал між рядками — 1,0. Абзацний відступ — 1,0 см.

Поля сторінки повинні становити: верхнє і нижнє — 2,0 см, ліве — 3,0 см, праве 1,5 см.

Обсяг експериментальних статей повинен мати 10–20 сторінок, оглядових — 15–30 сторінок. Сторінки статті мають бути пронумеровані у правому верхньому їх куті.

Таблиці, рисунки та діаграми створюються з використанням чорно-білої гами у форматі А4 та додатково подаються у файлах тих програм, у яких були створені (*.doc, *.jpg, *.xls). У діаграмах не допускаються фонові заливки та рамки, а у таблицях — фонові заливки. У таблицях неприпустимі порожні клітини. Назви таблиць, рисунків та діаграм і підписи в них мають бути продубльовані англійською мовою.

Всі анотації, ключові слова, латинські назви біологічних об’єктів необхідно виділити курсивом.

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАННИХ ДЖЕРЕЛ

Посилання в тексті на нього оформлюються у квадратних дужках із позначенням порядкового номера цитованого видання відповідно до бібліографії. Першоджерела вказуються мовою оригіналу.

Подається з нумерацією у порядку згадування їх в тексті, двічі (окремо «Література», окремо «References»).

Обов’язково має містити не менше 15 посилань на англомовні джерела, опубліковані впродовж останніх 5 років, із цифровим ідентифікатором DOI. Посилання на роботи авторів статті повинні займати не більше 30% від усіх використаних джерел.

Заборона використання наукових праць країни-окупанта
Забороняється цитування в тексті та внесення до бібліографічних списків джерел, створених після 2014 року на території держави-агресора; громадянином держави-агресора; юридичною особою, зареєстрованою на території держави-агресора. Забороняється цитування в тексті та внесення до бібліографічних списків тих джерел, які опубліковані на території росії та білорусі після 2014 року.

Оформлення літератури — відповідно до вимог ВАК, згідно із ДСТУ 8302:2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання», із урахуванням поправок (код УКНД 01.140.40).

Оформлення References — обов’язково латиною та у АРА-стилі (див. зразок).
Припустимий переклад списку літератури англійською мовою або його транслітерація.

Оформлення Списку літератури та References (зразок)

ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ ІНФОРМАЦІЇ

Здійснюється згідно з постановою КМУ від 27.01.2010 №55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею".

Транслітерацію української мови можна виконати на сайті http://ukrlit.org/transliteratsiia.

Транслітерувати мови, які пишуться латиницею, не потрібно.

Приклади оформлення статей

Приклад оформлення експериментальної статті (УКР)

Приклад оформлення експериментальної статті (ENG)

Приклад оформлення оглядової статті